in all respects
美
英 
- na.无论从哪方面[哪一点]来看;在各方面
- 网络无论从哪方面来看;处处;在各个方面
英汉解释
例句
However, we do not hold such a philosophy towards celebrities. Instead, we require them to be perfect in all respects.
可是我们对很多名人却不是持这样的看法的,我们而是要求他们完美,不管在哪方面。
WE R VERY PLEASED TO BE UR AGENT IN ALL RESPECTS READY TO RENDER AGENCY SERVICES TO THE CAPTIONED VSL.
我们很高兴能在各方面成为你们的代理,我们准备给予你们提供船舶上的代理服务
We certify that this invoice is in all respects true and correct both as regards to the price and description of the goods referred herein.
兹证明本发票所列货物在价格和品质规格各方面均真实无误。
All materials used and supplied shall be new and of top quality in all respects and be able to satisfy all technical requirements.
所有采用和供货的材料应该是新的,各方面质量最好的且能满足所有技术要求,
As you can see by the comparison, no enclosure design is superior in all respects. They all have advantages and disadvantages.
通过比较你可以看到,没有一种箱体设计是万能的,它们都有优点和缺点。
Some of this damage will not be undone even if the budget dispute is resolved in all respects by August 2, which no one expects.
即使到了8月2日预算纠纷得到全面解决(目前无人预期会出现这一结局),其中一些损害也将无法挽回。
I trust when Parliament meets again this part of my task will be completed and that the administration will be complete in all respects.
我相信当国会议员再相聚的时候,我这部分的任务将完成,有关行政机构的更方面工作也会完成。
She is professional in all respects, but occasionally relaxes her guard to let her strong compassion and quirky sense of humor show.
她在各个方面都很专业,但有时也会放下戒备,流露出强烈的同情心和古灵精怪的幽默感。
Strengthen the foundation for building a well-off society of a higher level in all respects to the benefit of over one billion people.
为全面建成惠及十几亿人口的更高水平的小康社会打下更加牢固的基础
Perfection is not in all respects, but in spotless and within the scope of the no regrets.
完美并非在方方面面无可挑剔,而是在能力所及的范围内没有遗憾。
The Goods shall conform in all respects with the requirements of any statutes, orders, regulations or bye-laws from time to time in force.
货物在各方面应符合生效的国家法律、命令、规定、或规章所规定的要求。
O Arjuna if ever I would not engage in prescribed activities certainly all men would follow My path in all respects.
阿诸那啊,一旦我不再做该做的事情,所有的人,一定从各个方面,都会追随我走过的路。
All parties shall, and shall procure that each of its employees shall comply in all respects with applicable data protection laws.
所有各方应,并确保其每一位雇员应全面遵守相关的数据保护法律。
History and cultural development, the white race in all respects much better than other ethnic groups.
历史和文化的发展,白种人在各方面均远优于其他种族。
In sum, differences between Chinese and western culture could be reflected in all respects and are fully demonstrated in their languages.
综上所述,中西方文化差异体现在方方面面,并且这种差异在英汉两种语言中得到淋漓尽致的体现。
The Seller guarantee that the commodity thereof complies in all respects with the quality and specifications stipulated in this contract.
卖方保证所售出货物符合本合同规定的质量、规格等项要求。
One needs to be extra careful in all respects of hygiene: physical, mental, emotional, spiritual.
一个人需要在个人保健的各个方面格外留心:身体的、精神的、情绪的、心灵的。
We have obtained the statistics in all respects of the two small restaurants in Macao through field research and observation.
我们通过实地观察调查得出澳门两个小型餐馆各方面的数据,
Females may be less massive in all respects than males and should be rewarded equally if overall balance is correct.
成年母猫可能没有公猫的体形结实,但整体平衡是和公猫一样的。
What the people of China want will not be in all respects the same as what the people of the United States would want.
中国人民所需要的与美国人民所需要的不会在所有方面完全一致,但在某些方面会是一致的。
The conclusions reached by the Board of Directors corresponded in all respects with the CEO's recommendations.
由于董事会与首席执行官的建议在各方面都达成一致,所以最终做出了结论。
And fourthly, to energetically improve people's educational degrees and heighten the qualifications of laborers in all respects.
第四、努力提高人民受教育程度,全面提高劳动者素质。
THIS IS TO CERTIFY that this Record is correct in all respects.
兹证明本记录准确无误。
This created a favorable international environment for building a moderately prosperous society in all respects.
为全面建设有中国特色的社会主义开创了良好的国际环境。
All prior instructions for the undersigned by the Authorized agent are ratified in all respects.
对于由授权代理人签署的所有指令都是事先批准在各方面。
"In the 1990s, there was a fear that China would overtake Japan in all respects, " says Mr Kojima.
小岛明表示:“上世纪90年代,人们担心中国在各个方面都将超过日本。”
Our goal is to bring the benefit of development to all, ensure and improve people's well-being, and advance social progress in all respects.
我们要以共享发展成果为目标,以保障改善民生为重点,全面推进社会建设。
In the course of building a moderately prosperous society in all respects , the need for oil and gas resources is continuously increasing .
无论从哪一方面来看在建设一个适度繁荣的社会期间,对石油和天然气资源的需求始终不断增长。
The Agreement shall be governed by and construed in all respects in accordance with the laws of Belgium.
本协议在各方面均受比利时法律管辖,并据其解释。
Good: Building and grounds well maintained and reflect a quality image in all respects . Outdoor storage areas neat and orderly.
好:厂房和地面得到良好的维护并在各方面反映良好的质量形象。室外储存区域整洁干净。
The TEST MATERIAL should comply in all respects with the INFORMA-TION, especially with regard to known impurities.
测试材料应在各方面符合信息所列要求,特别是已知杂质方面。
The Contractor shall conform in all respects, including by the giving of all notices and the paying of all fees, with the provisions of.
承包商应在一切方面,包括发出所有的通知和交纳所有的费用,均应遵守下列规定。
Whether the French measures are appropriate in all respects is indeed open to debate.
法国的措施是否在各方面都可谓恰当,的确有待讨论。
and by their genius and labor daily life has been rendered in all respects more easy as well as enjoyable.
他们凭借着自身拥有的天赋和不懈的努力终于使我们的社会在各方面都变得更加简洁,也更舒适了。
New Requirements for Attaining the Goal of Building a Moderately Prosperous Society in All Respects.
实现全面建设小康社会奋斗目标的新要求。
The following five years will be a crucial period for building a moderately prosperous society in all respects.
今后五年是全面建设小康社会的关键时期。
The extremes you now experience will become less frequent, and temperatures will be comfortable in all respects.
你们现在所体验的极端气候会很少发生,并且气温会在所有的方面变得更加舒适。
C. Fabricate side panels and transom panels to match doors in all respects unless otherwise indicated.
除非另有说明,所制的侧板和横板能够与所有相关的门匹配。
Implement the scientific outlook on development to build a moderately prosperous society in all respects!
贯彻落实科学发展观,全面建设小康社会!
The Eleventh Five-Year Plan period will be a crucial time in building a moderately prosperous society in all respects.
“十一五”时期是全面建设小康社会的关键时期。